Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
الهيروغليفية المصرية
الهيروغليفية من قبر Seti I.jpg
الهيروغليفية من KV17 ، قبر سيتي الأول ، القرن الثالث عشر قبل الميلاد
يكتب logography
فترة من الزمن
ç. 3200 قبل الميلاد [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] - 400 م [ 4 ]
أنظمة الأطفال
الهيراطيقية ، البروتوسينية
مجموعة أحرف Unicode

كانت الهيروغليفية المصرية هي نظام الكتابة الرسمي المستخدم في مصر القديمة . جمعت الحروف الهيروغليفية بين العناصر المنطقية والمقطعية والأبجدية ، بإجمالي حوالي 1000 حرف مميز. [ 5 ] يُعتقد أنهم نشأوا حوالي 3000 قبل الميلاد [ 6 ]

ظهر استخدام الكتابة الهيروغليفية من أنظمة الرموز المتعلمة في أوائل العصر البرونزي ، حوالي القرن 32 قبل الميلاد ( نقادة الثالث ) ، [ 2 ] مع أول عبارة قابلة للفك مكتوبة باللغة المصرية تعود إلى الأسرة الثانية (القرن 28 قبل الميلاد) . ). تطورت الكتابة الهيروغليفية المصرية إلى نظام كتابة يستخدم للنقش الضخم في اللغة الكلاسيكية لفترة المملكة الوسطى. خلال هذه الفترة ، استخدم النظام حوالي 900 إشارة مميزة. استمر استخدام نظام الكتابة هذا خلال عصر الدولة الحديثة والعصر المتأخر وحتى الفترتين الفارسية والبطلمية. تم العثور على بقايا متأخرة من استخدام الهيروغليفية في العصر الروماني ، الممتد إلى القرن الرابع. [ 2 ] [7 ]

فك رموز الهيروغليفية المصرية

يُنسب فك رموز نظام الكتابة الهيروغليفية المصرية عمومًا إلى جان فرانسوا شامبليون ، المسمى "أبو علم المصريات ". من مواليد فرنسا عام 1790 ، أظهر شامبليون منذ صغره اهتمامًا كبيرًا بدراسة اللغات الشرقية ، وفي سن السادسة عشر كان يعرف العبرية والعربية والفارسية والصينية والعديد من اللغات الآسيوية الأخرى.

وخلص إلى أن اللغة القبطية ، التي يتحدث بها المسيحيون المصريون الذين ما زالوا موجودين ، تتوافق مع المرحلة الأخيرة من اللغة المصرية القديمة. كانت هذه ميزته الكبيرة على الطبيب الإنجليزي توماس يونغ ، الذي بحث أيضًا في معنى الهيروغليفية ، وإن كان ذلك بنجاح أقل.

في البداية ، كان شامبليون مقتنعًا ، مثل يونج ، بأن الكتابة الهيروغليفية كانت رمزية بحتة ، دون أي قيمة صوتية. ومع ذلك ، بعد دراسة العديد من النقوش الهيروغليفية التي تحتوي على أسماء ملكية ، مثل مسلة بانكس وحجر رشيد ، اكتشف شامبليون أن العديد من الحروف الهيروغليفية لها تأثير صوتي شائع في الأيدوجرامات .

تقدمت دراسة اللغة المصرية القديمة - المرتبطة بالهيروغليفية المصرية - كثيرًا خلال القرن العشرين ، مع عمل اللغويين مثل السير آلان جاردينر وهانس جاكوب بولوتسكي ، مما أتاح فهمًا أفضل للقواعد والنظام اللفظي.

المبادئ العامة للكتابة الهيروغليفية المصرية

اتجاه القراءة

الأبجدية الهيروغليفية (uniliters)
الإشارة حرفي جاهز وصف
ال
3 ال نسر
أليف مصري وقف بلا صوت
أنا
أنا أنا
يود سامية ضيقة حنكي رنان .
تزهر القصب
أناأنا
أو
و
و و تضييق - حنكي - رنان
كما في اللغة الإنجليزية نعم
ضعف الاندفاع
ال
ˁ ال الذراع الاحتكاكي-البلعومي-سونورا السامية
عين
الذراع
ث
أو
دبليو
ث ش التضييق-bilabial-sonorous
كما في الحرب الإنجليزية
طفل السمان
ب
ب ب صوتي-شفوي-توقف
"ب" ، كما في البرتغالية
أسفل الساق
ص
ص ص صوت شفوي - توقف
"P" ، كما في البرتغالية
Esteira
F
F F الصم-labiodental الاحتكاكي
"F" ، كما في الثعبان البرتغالي
مقرن
م
م م توقف سونيك شفوي أنفي
"M" ، كما في البرتغالية
Coruja
رقم
رقم رقم توقف سونيك - دينتال - أنف
"N" ، كما في
الماء البرتغالي
ص
ص ص سائل نابض بالحياة للأسنان
"R" ، كما في
البوكا البرتغالية
ح
ح ح يستنشق الحنجرة الصم
H ، كما هو الحال في اللغة الإنجليزية كيف مخطط
المنزل
ح
ح ح نضح ، بلعومي ، أصم
، صوت باهت ، من البلعوم. حبل عربي
مجدول
X
ح ي صوت احتكاكي غير حنكي غير مسموع
لـ ch كما هو الحال في الغيلية الاسكتلندية Loch
Placenta (؟)
x
ح ي
صوت Velar Fricative Ch كما هو الحال في الألمانية ich خ العربية
الضرع
س
أو
ض
س س Sibilant-sibilant-Dental- الاحتكاكي
"S" ، كما هو الحال في
الملابس البرتغالية المطوية أو
إغلاق الباب
س
س ش
صوت الصفير قبل الحنك والصمم لبركة Sh
ف
ك ف تلة سامية فوقية - توقف - فراغ
"كيو"
ك
ك ك توقف Velar-deaf-aspirated
"k" كما في سلة "home"
مع مقبض
ز
ز ز ضعف الحنك - توقف
"G" ، كما هو الحال في قاعدة مزهرية القط
ر
ر ر توقف الأسنان بدون صوت
"T" ، كما هو الحال في اللغة البرتغالية
Pão
تي
الفصل صوت توقف الأسنان بدون
صوت لخيوط tch
د
د د ضعف توقف الأسنان
"D" أقل رنانًا من
اليد البرتغالية
د
د يوم صوت وسيط متناهي ما قبل الحنك ضعيف
بين G (من الجليد) و D
Cobra

يمكن كتابة الكتابة الهيروغليفية في صفوف أو أعمدة ، إما من اليسار إلى اليمين أو من اليمين إلى اليسار. لتحديد اتجاه القراءة لنص معين ، يجب على المرء تحليل الاتجاه الذي تواجه فيه الإشارات. تواجه العلامات الهيروغليفية دائمًا بداية النص. [ 8 ]

بهذه الطريقة ، النص

nTrنفرملحوظة
Z1
نعم
نعم
ملحوظة
يذهب
x ر
← رامليونxpr →G38ضفدع
Z1
← G26شهر
ض
نفرxpr →

يجب أن تقرأ من اليسار إلى اليمين ، لأن العلامات (مثل الفأس المقدس ، والعين ، والطيور) وجه اليسار. [ 9 ]

كما جمعت اللافتات من أجل بناء كل متناغم ، مع كتابة الهيروغليفية داخل مربعات خيالية. في النص ، تُقرأ العلامات العليا دائمًا قبل العلامات السفلية.

بهذه الطريقة ، النص

nTrنفرملحوظة
Z1
نعم
نعم
ملحوظة
يذهب
x ر

يجب أن تقرأ بهذا الترتيب:

nTrنفرملحوظةZ1نعمنعمملحوظةيذهبxر

أنواع الإشارات

تنقسم العلامات الهيروغليفية المصرية إلى إيديوغرامات وتسجيلات صوتية.

إيديوغرامس

عندما تمثل علامة واحدة بمفردها فكرة أو شيء معين ، فإنها تعتبر إيديوغرام. على سبيل المثال ، الإشارة

العلاقات العامة

التي تمثل المنزل ، يمكن أن تعني كلمة "منزل".

في معظم الحالات ، تعمل الأيدوجرامات كمحددات. في نهاية الكلمات ، يتم وضع إيديوغرام للإشارة إلى الفئة التي تنتمي إليها الكلمة. [ 10 ]

على سبيل المثال ، الإشارة

O49

هو محدد لفكرة المدينة. وهكذا يمكن التعرف على تلك الكلمات

أببد
Z1
O49
ض
G39
ثر
O49

هي أسماء مدن ، لأنها تنتهي بالهيروغليفية

O49

كانت الخراطيش ، التي كُتبت بداخلها أسماء الملوك والملكات ، أيضًا إيديوغرامًا متعلقًا بفكرة الخلود. [ 11 ]

SW
ر
قليل
ر
ضفدع
Z1
← نبو
كا
كا
كا →
قلقلقضفدع
Z1
ميل

التسجيلات الصوتية

في مصر القديمة ، يمكن أن تتكون التسجيلات الصوتية من ثلاثة آلاف نوع: [ 12 ]

  • أحادي الحرف أو أبجدي: عندما تمثل كل علامة صوتًا واحدًا فقط. هذه هي العلامات التي تشكل ما يسمى "الأبجدية" المصرية.
  • ثنائي الأحرف ، عندما تمثل العلامة صوتين. فمثلا،
مكتوب

و

العلاقات العامة

هي علامات تمثل حرفين ساكنين (بالترتيب ، wr و pr ).

  • triliters ، عندما تمثل العلامة ثلاثة أصوات. مثلا،
قلق

، أو

nTr

أو

نفر

.

(بالترتيب ، تمثل العلامات الأصوات و n r و nfr ) . [ 13 ]

الكتابة المصرية لا تمثل حروف العلة ، فقط الحروف الساكنة وشبه المفردات. من العصر البطلمي ، تم تكييف بعض العلامات لتمثيل حروف العلة في أسماء الحكام الأجانب (مثل كليوباترا وبطليموس ، والتي كانت أسماء يونانية). [ 14 ]

في هذا النص ، الذي يجب قراءته من اليسار إلى اليمين ، هو مكتوب:
د
ق 43
أنا
رقم
يذهب
شارع أ 40
SWN41
ر
wr & r & t
x
ص
يذهب
شارع أ 40
← طن متريرنفرأنار

ص
و
رقمN36
ر →
أماهxrw
كلمات قالها أوزوريس: ملكة عظيمة قبل أوزوريس. نفرتاري محبوب موت . لاحظ اسم الملكة مكتوبًا داخل خرطوشة

أنظر أيضا

مراجع

  1. "... اخترع سكان بلاد ما بين النهرين الكتابة حوالي عام 3200 قبل الميلاد ، وهو أمر غير مسبوق لإرشادهم ، كما فعل المصريون بشكل مستقل ، على حد علمنا ، في نفس الوقت تقريبًا." تاريخ أكسفورد للكتابة التاريخية. المجلد. 1. حتى 600 م ، ص. 5
  2. ^ أ ب ج ريتشارد ماتيسيتش (2002). «أقدم كتابات مصر ، وجرد البطاقات» . مجلة مؤرخين المحاسبة . 29 (1): 195-208. جستور  40698264 
  3. ^ ألين ، جيمس ب. (2010). مصر الوسطى: مقدمة للغة وثقافة الهيروغليفية . [Sl]: مطبعة جامعة كامبريدج. ص. 2. ISBN  9781139486354 
  4. ^ ألين ، جيمس ب. (2010). مصر الوسطى: مقدمة للغة وثقافة الهيروغليفية . [Sl]: مطبعة جامعة كامبريدج. ص. 8. ISBN  9781139486354 
  5. ^ أنطونيو لوبريينو (27 أكتوبر 1995). المصرية القديمة: مقدمة لغوية . [Sl]: مطبعة جامعة كامبريدج. ص. 12. ISBN  978-0-521-44849-9 . كان هناك حوالي 1000 حرف من الحروف في عصر الدولة القديمة ، تم تقليصها إلى حوالي 750 إلى 850 في اللغة الكلاسيكية للمملكة الوسطى ، ولكنها تضخمت لترتيب حوالي 5000 علامة في العصر البطلمي. 
  6. كيت كلير. سينثيا بوسيك سنايدر (1 يناير 2009). كتيب الطباعة: التاريخ والتقنية والفن . [Sl]: بوكمان. ص. 20. ردمك  978-85-7780-455-9 
  7. ^ ألين ، جيمس ب. (2010). مصر الوسطى: مقدمة للغة وثقافة الهيروغليفية . [Sl]: مطبعة جامعة كامبريدج. ص. 2. ISBN  9781139486354 
  8. ^ FONTOURA JR. ، أنطونيو. الهيروغليفية المصرية: دورة تمهيدية لقراءة وفك رموز النصوص المصرية القديمة. كوريتيبا: باتولا ليفروس ، 2010.
  9. GARDINER ، A. القواعد المصرية: كونها مقدمة لدراسة الهيروغليفية ، أكسفورد: معهد جريفيث ، 1988.
  10. GARDINER ، A. القواعد المصرية: كونها مقدمة لدراسة الهيروغليفية ، أكسفورد: معهد جريفيث ، 1988.
  11. ^ FONTOURA JR. ، أنطونيو. الهيروغليفية المصرية: دورة تمهيدية لقراءة وفك رموز النصوص المصرية القديمة. كوريتيبا: باتولا ليفروس ، 2010.
  12. ALLEN، JP Middle Egyptian: مقدمة في لغة وثقافة الهيروغليفية كامبريدج: مطبعة جامعة كامبريدج ، 2001.
  13. ALLEN، JP Middle Egyptian: مقدمة في لغة وثقافة الهيروغليفية كامبريدج: مطبعة جامعة كامبريدج ، 2001.
  14. ^ FONTOURA JR. ، أنطونيو. الهيروغليفية المصرية: دورة تمهيدية لقراءة وفك رموز النصوص المصرية القديمة. كوريتيبا: باتولا ليفروس ، 2010.