[ cacher ]
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
lethi à la marelle
Le jeu Amarelinha à l'entrée du campus Cefet- MG I.

Amarelinha (Brésil) ou Jogo da Macaca [ 1 ] [ 2 ] (ou simplement macaca [ 3 ] ) au Portugal est un jeu populaire chez les enfants .

Le nom brésilien du jeu vient du français marelle , qui, par adaptation populaire, a gagné l'association avec le jaune et le suffixe diminutif. [ 4 ]

Origine

On pense que la marelle a été inventée par les Romains, car des gravures montrent des enfants jouant à la marelle sur des pavillons de marbre sur les routes de la Rome antique. A l'époque, le parcours portait la symbolique du passage de l'homme dans la vie. C'est pourquoi d'un côté il était écrit paradis et de l'autre enfer. [ 5 ]

Cependant, les premières références confirmées au jeu remontent au XVIIe siècle.Dans le manuscrit du Livre des Jeux , compilé entre 1635 et 1672, le savant anglais Francis Willughby décrivait déjà le jeu dans lequel les enfants sautaient par-dessus des lignes au sol sur le chemin. qui symbolisait la trajectoire de l'homme à travers la vie. [ 6 ]

Comment jouer

Une des versions de la rayure Amarelinha.

Le jeu consiste à sauter sur un pied sur huit cases tracées à la craie ou grattées au sol, qui forment une figure géométrique, à l'exception de celle où atterrit la pierre ou la maille, qui est lancée par les joueurs avant de commencer à jouer. [ 7 ] [ 2 ]

Le dessin de la figure géométrique peut présenter soit des carrés , soit des rectangles , généralement numérotés de 1 à 10, et le sommet - le ciel [ 2 ] - est généralement de forme semi-circulaire ou ovale .

Règles du jeu [ 2 ]

Heureux celui qui commence.

Chaque joueur lance un caillou ou une maille, d'abord sur la case avec le numéro 1, devant frapper dans les lignes. Ensuite, sautez à pieds joints sur les maisons isolées, et à pieds joints dans les maisons doubles en évitant celle avec le galet.

Atteindre le ciel, marcher avec les deux pieds et revenir en sautant de la même manière vers les cases 2-3, d'où le joueur doit ramasser le caillou du sol, sans perdre l'équilibre, et revenir au point de départ. Sans faire d'erreur, lancez le caillou sur la case 2 puis continuez ainsi successivement, à travers toutes les cases numérotées.

Celui qui perd :

Marcher sur les lignes de jeu

Marche sur la maison où se trouve le caillou

Ne frappez pas le caillou dans la maison où il devrait atterrir

Ne pas pouvoir (ou oublier) de ramasser le caillou

Celui qui finit de sauter à travers tous les espaces en premier gagne.

La culture populaire

Il est connu sous plusieurs noms :

  • En Angola , on l'appelle semalha
  • Au Brésil il porte plusieurs noms selon les régions :
    • À Alagoas , cela s'appelle un avion .
    • À Bahia et au Pará , on dit qu'il saute au singe ou au macaca , semblable au Portugal.
    • Au Maranhão c'est cancão .
    • Dans le Minas Gerais , c'est la marée . On dit qu'il "saute la marée", pas "joue la marée".
    • A Paraíba et Pernambuco , c'est une académie ou un gymnase .
    • A Piauí , c'est une poupée .
    • À Rio de Janeiro , il peut également s'agir d'une salle de sport ou de cademia e marelinha .
    • A Rio Grande do Norte c'est un avion , comme au Mozambique. Bien qu'au Natal, comme au PB et au PE, la nomenclature soit la même qu'au RJ, probablement en raison de la migration.
    • Dans le Rio Grande do Sul , c'est sapata ou zapata .
    • A Sergipe on l'appelle salopette .
  • Au Chili c'est luche .
  • En Colombie , on l'appelle coroza ou golosa .
  • En Espagne , le jeu s'appelle : cuadrillo , infernaculo , reina mora , pata coja ou rayuele .
  • Aux États-Unis et en Angleterre , c'est la marelle .
  • Enfin, en France , c'est marelle , le nom qui a donné naissance à la marelle , marelinha et marelinha au Brésil.
  • En Galice , le jeu a plusieurs noms : a chapa, truco, mariola, peletre, cotelo, macaca, estricula , entre autres. Bien qu'aujourd'hui sa pratique soit très limitée, dans les temps anciens, il a été joué dans plus de 40 modèles différents.
  • En Italie, on l'appelle gioco della campana.
  • Au Mozambique , on l'appelle avion ou neca. [ 8 ]
  • Au Pérou c'est la rayuela .
  • Au Portugal , il existe d'autres variantes : jeu de macaca , singe jouant ou sautant et, encore, jeu-do-man et pé-coxinho. [ 9 ]
  • En Russie c'est классики (classique)

Références

Commons a une catégorie avec des images et d'autres fichiers sur Amarelinha
  1. « Estepilha : le "jeu du singe" sera peint sur le front de mer de Funchal...» . Nouvelles de Funchal . 24 décembre 2020 . Consulté le 4 novembre 2021 
  2. un bcd Almeida , Guilherme (2007). Dans ma rue... Jeux traditionnels (PDF) . Vue : ADDLAP. P 18-19 
  3. Infopédia. «singe | Définition ou sens de macaca dans le Dictionnaire Infopédia de la langue portugaise» . Infopédia - Dicionários Porto Editora . Consulté le 4 novembre 2021 
  4. ^ Ferreira, Aurélio Buarque de Holanda (1996). Nouveau Dictionnaire Aurélio . São Paulo : record 
  5. collection.novaescola.org.br/ Archivé le 28 mars 2017 à la Wayback Machine . jouet à la marelle
  6. super.abril.com.br/ Découvrez l'origine de 6 blagues populaires
  7. SA, Priberam Informática. "singe" . Dictionnaire Pribéram . Consulté le 4 novembre 2021 
  8. Infopédia. «neca | Définition ou sens de neca dans le Dictionnaire Infopédia de la langue portugaise» . Infopédia - Dicionários Porto Editora . Consulté le 4 novembre 2021 
  9. Infopédia. «pied coxinho | Définition ou sens de pé-coxinho dans le Dictionnaire Infopédia de la langue portugaise» . Infopédia - Dicionários Porto Editora . Consulté le 4 novembre 2021