Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
egyiptomi hieroglifák
Hieroglifák Seti I. sírjából.jpg
Hieroglifák a KV17 -ből, I. Seti sírjából, Kr.e. 13. századból
típus logográfia
Időtartam
ç. Kr.e. 3200 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] – i.sz. 400 [ 4 ]
gyermekrendszerek
Hieratikus , protozinaitikus
Unicode karakterkészlet

Az ókori Egyiptomban használt formális írásrendszer az egyiptomi hieroglifák voltak . A hieroglifák logográfiai , szótag- és alfabetikus elemeket kombináltak , összesen körülbelül 1000 különböző karakterrel. [ 5 ] Úgy tartják, hogy Kr.e. 3000 körül keletkeztek .

A hieroglif írások használata a proto-írásbeli szimbólumrendszerekből a korai bronzkorban, a Kr.e. 32. század környékén jelent meg ( Naqada III ), [ 2 ] az első egyiptomi nyelven írt, megfejthető kifejezés a második dinasztia idejére (Kr. e. 28. század) íródott. ). Az egyiptomi hieroglifák a középbirodalom időszakának klasszikus nyelvén monumentális feliratozásra használt írásrendszerré fejlődtek; ebben az időszakban a rendszer körülbelül 900 különböző jelet használt fel. Ennek az írásrendszernek a használata az Újbirodalomban és a késői időszakban, valamint a perzsa és a ptolemaioszi korszakban is folytatódott. A hieroglifák használatának késői fennmaradásai a római korban találhatók, egészen a 4. századig. [ 2 ] [7 ]

Az egyiptomi hieroglifák megfejtése

Az egyiptomi hieroglif írásrendszer megfejtését általában Jean François Champollionnak , az úgynevezett " egyiptológia atyjának " tulajdonítják. Az 1790 - ben Franciaországban született Champollion egészen fiatalon nagy érdeklődést mutatott a keleti nyelvek tanulmányozása iránt, és 16 évesen már tudott héberül , arabul , perzsául , kínaiul és számos más ázsiai nyelven.

Arra a következtetésre jutott, hogy a kopt nyelv, a még létező egyiptomi keresztények által beszélt nyelv az ókori egyiptomi nyelv utolsó szakaszának felel meg. Ez volt a nagy előnye Thomas Young angol orvossal szemben , aki szintén a hieroglifák jelentését vizsgálta, igaz, kisebb sikerrel.

Kezdetben Champollion meg volt győződve Younghoz hasonlóan, hogy a hieroglifák tisztán szimbolikusak, hangzási érték nélkül. Azonban, miután megvizsgálta a királyi neveket tartalmazó különféle hieroglifákat, mint például a Bankes - obeliszk és a Rosetta-kő , Champollion felfedezte, hogy sok hieroglifáról kiderült, hogy az ideogrammák fonetikai hatása van .

Az egyiptomi hieroglifákkal összekapcsolt ókori egyiptomi nyelv tanulmányozása sokat fejlődött a 20. század során olyan nyelvészek munkája révén, mint Sir Alan Gardiner és Hans Jakob Polotski , ami lehetővé tette a nyelvtan és a verbális rendszer jobb megértését.

Az egyiptomi hieroglif írás általános elvei

olvasási irány

Hieroglif ábécé (uniliter)
Jel transzliteráció kész Leírás
AZ
3 Az Hangtalan-glottal stop sémi
aleph
egyiptomi keselyű
én
én én Összehúzó-palatális- hangzó sémi
jod .
virágzó nád
énén
vagy
és
és és Összehúzó-palatális-hangzatos
Mint az angolban Igen
Double of rushes
Az
ˁ Az Fricative-pharyngal-sonora szemita
ayin
kar
w
vagy
W
w u Összehúzó-bilabiális-hangzó
Mint az angol háborúban
Baby fürj
B
B B Hangos-labiális-stop
"B", mint a portugálban
Alsó láb
P
P P Hangtalan-labiális-stop
"P", mint a portugál
Esteira
f
f f Süket-labiodentális frikatív
"F", mint a portugál
szarvas kígyó
m
m m Sonic-labial-nazális stop
"M", mint a portugál
Coruja
nem
nem nem Sonic-dentalis-nazális stop
"N", mint a portugál
vízben
r
r r Élénk fogászati ​​folyadék
"R", mint a portugál
Boca
H
H H Gégesiket
leszívott H aspirated, mint az angol how Blueprint
of a house
H
H H Szívó-garat-süket Tompa
hang, a garatból. Arab Sodrott
kötél
x
H j Hangtalan-palatális frikatív A ch
hangja, mint a skót gael loch Placenta (?)
x
H j Hangtalan Velar Fricative Ch
hang , mint a német ich خ arab tőgy
s
vagy
z
s s Sibiláló-szipolyozó-fogászati ​​hangzású frikatív
"S", mint a portugál:
Összehajtott ruhák vagy
ajtózárás
s
s SH Sibilant-pre-palatal-süket
Sound of Sh
Pool
q
q Uvular-stop-void
"Q" Semitic
Hill
k
k k Velar-süket szívású stop
"k", mint az "otthon"-ban.
Kosár fogantyúval
g
g g Gyenge-palatális-stop
"G", mint a macska
váza alapjában
t
t t Hangos fogászati ​​stop
"T", mint a portugál
Pão
T
ch A tch Strings zöngétlen Dental-Stop
hangzása
d
d d Gyenge fogászati ​​stop
"D" kevésbé hangzatos, mint a portugál
Hand
D
nap Affricate-pre-palatális-gyenge
Köztes hang a G (a jég) és a D
Cobra között

A hieroglif írásokat sorokba vagy oszlopokba lehet írni, akár balról jobbra, akár jobbról balra. Egy adott szöveg olvasási irányának azonosításához elemezni kell, hogy a jelek milyen irányba néznek. A hieroglif jelek mindig a szöveg eleje felé néznek. [ 8 ]

Ily módon a szöveg

nTrnfrnb
Z1
rendben
rendben
nb
megy
x t
←ramnxpr →G38béka
Z1
←G26hónap
z
nfrxpr →

balról jobbra kell olvasni, ahogy a jelek (például a szent fejsze, a szem és a madarak) balra néznek. [ 9 ]

A jeleket is csoportosították, hogy egy harmonikus egészet alkossanak, képzeletbeli négyzetekbe hieroglifákat írva. A szövegben a felső jelek mindig az alsó jelek előtt olvashatók.

Ily módon a szöveg

nTrnfrnb
Z1
rendben
rendben
nb
megy
x t

A következő sorrendben kell olvasni:

nTrnfrnbZ1rendbenrendbennbmegyxt

jelek típusai

Az egyiptomi hieroglif jeleket ideogrammokra és fonogramokra osztják.

Ideogrammok

Ha egyetlen jel önmagában képvisel egy bizonyos ötletet vagy dolgot, azt ideogrammának tekintik. Például a jel

pr

amely egy házat jelöl, jelentheti a „ház” szót.

A legtöbb esetben az ideogrammok meghatározóként működnek. A szavak végére ideogram kerül, amely jelzi, hogy egy szó melyik kategóriába tartozik. [ 10 ]

Például a jel

O49

meghatározója a város eszméjének. Így azonosítható, hogy a szavak

AbBDw
Z1
O49
z
G39
wt
O49

városnevek, mivel a hieroglifára végződnek

O49

A kartuszok, amelyekbe a királyok és a királynők neveit írták, egyben az örökkévalóság gondolatához kapcsolódó ideogramma is volt. [ 11 ]

sw
t
bit
t
béka
Z1
←nbw
kA
kA
kA→
mondanxbéka
Z1
mi

hangfelvételek

Az ókori egyiptomi nyelvben a hangfelvételek háromezer fajtájúak lehetnek: [ 12 ]

  • egyliterális vagy alfabetikus: amikor minden jel csak egy hangot képvisel. Ezek a jelek alkotják az úgynevezett egyiptomi „ábécét”.
  • biterális , amikor egy jel két hangot jelöl. Például,
wr

és

pr

olyan jelek, amelyek két mássalhangzót képviselnek (sorrendben, wr és pr ).

  • triliter , amikor egy jel három hangot jelöl. Mint például
anx

, vagy

nTr

vagy

nfr

.

(A jelek sorrendben az an , n r és nfr hangokat jelentik ). [ 13 ]

Az egyiptomi írás nem képviselt magánhangzókat, csak mássalhangzókat és félhangzókat. A Ptolemaioszi korszaktól kezdve egyes jeleket úgy alakítottak át, hogy a magánhangzókat képviseljék az idegen uralkodók nevében (például Kleopátra és Ptolemaiosz, amelyek görög nevek voltak). [ 14 ]

Ebben a szövegben, amelyet balról jobbra kell olvasni, ez van írva:
D
S43
én
nem
megy
utca A40
swN41
t
wr&r&t
x
r
megy
utca A40
←mwttnfrént

r
és
nemN36
t→
mAaxrw
Ozirisz által kimondott szavak: nagy királynő, Ozirisz előtt. Nefertari, Mut szeretettje . Jegyezze fel a királynő nevét egy kartonba írva

Lásd még

Hivatkozások

  1. "...a mezopotámiaiak Kr.e. 3200 körül találták fel az írást, ami példátlan volt, hogy vezesse őket, ahogyan azt az egyiptomiak is egymástól függetlenül, amennyire tudjuk, hozzávetőlegesen ugyanabban az időben." A történelmi írás oxfordi története. köt. 1. Kr. u. 600. o. 5
  2. a b c Richard Mattessich (2002). „Egyiptom legrégebbi írásai és leltárcédulái” . Számviteltörténészek Lapja . 29 (1): 195–208. JSTOR  40698264 
  3. Allen, James P. (2010). Közép-Egyiptom: Bevezetés a hieroglifák nyelvébe és kultúrájába . [Sl]: Cambridge University Press. P. 2. ISBN  9781139486354 
  4. Allen, James P. (2010). Közép-Egyiptom: Bevezetés a hieroglifák nyelvébe és kultúrájába . [Sl]: Cambridge University Press. P. 8. ISBN  9781139486354 
  5. Antonio Loprieno (1995. október 27.). Ókori egyiptomi: Nyelvi bevezetés . [Sl]: Cambridge University Press. P. 12. ISBN  978-0-521-44849-9 . Az Óbirodalom korszakában körülbelül 1000 graféma létezett, a Középbirodalom klasszikus nyelvén körülbelül 750-850-re csökkentették, de a Ptolemaioszi időszakban körülbelül 5000 jel nagyságrendjére nőtt. 
  6. Kate Claire; Cynthia Busic-Snyder (2009. január 1.). Tipográfiai kézikönyv: Történelem, technika és művészet . [Sl]: Könyves. P. 20. ISBN  978-85-7780-455-9 
  7. Allen, James P. (2010). Közép-Egyiptom: Bevezetés a hieroglifák nyelvébe és kultúrájába . [Sl]: Cambridge University Press. P. 2. ISBN  9781139486354 
  8. FONTOURA JR., Antonio. Egyiptomi hieroglifák: bevezető tanfolyam az ókori egyiptomi szövegek olvasásához és megfejtéséhez. Curitiba: PatolaLivros, 2010.
  9. GARDINER, A. Egyiptomi nyelvtan: bevezetés a hieroglifák tanulmányozásába. Oxford: Griffith Institute, 1988.
  10. GARDINER, A. Egyiptomi nyelvtan: bevezetés a hieroglifák tanulmányozásába. Oxford: Griffith Institute, 1988.
  11. FONTOURA JR., Antonio. Egyiptomi hieroglifák: bevezető tanfolyam az ókori egyiptomi szövegek olvasásához és megfejtéséhez. Curitiba: PatolaLivros, 2010.
  12. ALLEN, JP Közép-Egyiptom: Bevezetés a hieroglifák nyelvébe és kultúrájába Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  13. ALLEN, JP Közép-Egyiptom: Bevezetés a hieroglifák nyelvébe és kultúrájába Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  14. FONTOURA JR., Antonio. Egyiptomi hieroglifák: bevezető tanfolyam az ókori egyiptomi szövegek olvasásához és megfejtéséhez. Curitiba: PatolaLivros, 2010.